《富人之子》齐有富人; 原文与翻译
齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。
一日,艾子谓其父曰:君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?;
一天,艾子对富人说:您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?;
父怒曰:吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?;
富人大怒道:我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?;
艾子曰:不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。;
艾子说:不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。;
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:吾岂不知此也?每以布囊取来。;
父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。;
其父愀然改容曰:子之愚甚也!彼米不是田中来?;
富人神情变得严肃,改变面容说:儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?;
艾子曰:非其父不生其子。;
艾子说:不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。;